HOME

1 6 位神明與草藥儀式
Sixteen Deities & Herbal Rituals

Every purely natural object is a conductor of divinity.

Every purely natural object is a conductor of divinity.

We have but to expose ourselves, in a clean condition, to be fed and nourished.

We have but to expose ourselves, in a clean condition, to be fed and nourished.
— John Muir

We have but to expose ourselves, in a clean condition, to be fed and nourished.
— John Muir

包裹著救贖的炸彈

學習薩滿的歷程是我人生中另一個重大低潮,我因過度透支身體,導致神經併發症狀,雖然基於「巫病」的觀點,學習核心薩滿之後,我的狀況逐漸有好起來,我發現我的確非常有天賦,有點能力的我很快地就想著要幫助他人,幫助辛苦的人重建生活。

我想,上天幫我關了一扇門,也許是要我走入靈性修行,用不同的方式幫助社會。


沒有想到,由於靈性法則掌握的程度不足,很快的我身上背負了各種他人的業力問題與負面能量,身體像是過熱一樣將內在感官全數關閉,我不但面臨失去舞台的困窘,在創業上屢受挫折,連靈性的大門也被無情地關上。

當時的我面臨了不同層次的心碎,好不容易站起來,想好好活著,一無是處的我卻什麼也做不到,每天我都活在迷惘和困頓當中。

一切從向女神祈禱開始

我開始祈禱,在每個滿月前夕,將自己搜集來的花草、香料,調配成禮物奉獻給神明。我燃起蠟燭,擺起水晶,在祭壇上放上鮮花,以誠摯的心情將我心中的困惑帶給神明,很奇妙的是,在儀式的過程中我開始感受不同的神明能量,帶著我經歷課題,以身深入問題真正的意涵。 每一位神明,都是在我面臨煩惱時,奇蹟似的出現在我的生活周遭,透過儀式,我慢慢接收到能量中的神諭與智慧,並透過具體行動與態度的調整,活出我感受到的神明頻率,在每一次的蛻變中,與真實的自己越來越靠近。

神在地球上的型態,來自人類的投射

我主要合作的神明有16位,橫跨不同維度,類型多元,分佈在不同的地域與宗教體系中。 你或許會問,不同體系的神明為什麼你都可以連接?不會有衝突嗎?其實在我來看,世界無所不靈,每一位神明都是人類視角望出去的一隅投影,世界上有多少雙眼睛、多少個想法,神明就有多少,日本人眼中的八百萬神誠不欺也。

如果你去翻經典,也有很多經典中會提到,某神其實是某神的化身,從薩滿泛靈信仰的視角來看,大家所熟知的神明,都是以一種特定的「象徵」,聚集了來自眾人的集體投射,藉由祭祀活動與人們的相信,約定成俗地表達宇宙某一面向的概念。不同信仰中的神,看似毫無關聯,也許只是「象徵物」不一樣,在源頭仍可能來自同一道光喔!

無論你有什麼信仰,若你決定來找我預約,請不要設下限制,專注感受能量,或許你會發現熟悉的守護感一直都在!

根據不同的面向,我把我合作的神明分成四種層次:
・美麗與豐盛:哈索爾/薩拉斯瓦蒂/阿芙蘿黛蒂/拉克希米
・轉化與重生:卡莉/黑卡蒂/不動明王/馬頭明王
・秩序與滋養:觀世音菩賽/狄米特/女媧/大勢至菩薩
・創造與權柄:貝爾/玄壇元帥趙公明/赫拉/三清道祖

若你在草藥占卜中,特定領域的能量拿到特別多種,就代表那是你當前需要學習的功課,而這些神明很願意為你提供能量上的協助!

因為神明的故事寫起來實在很長,有時間再好好為大家介紹他們囉!

美麗與豐盛

Magnetic Beauty

轉化與重生

Phoenix Rising

秩序與滋養

Sacred Order

創造與權柄

Embodied Power

A Bomb Wrapped in Redemption

Learning shamanism was another major low point in my life. I overextended my body to the point of developing neurological complications. Yet viewed through the lens of "shamanic illness," my condition gradually improved after studying core shamanism. I discovered I had genuine gifts — and with a little ability came the quick desire to help others, to help people rebuild their lives through hardship.

I thought: perhaps Heaven closed one door to guide me toward spiritual practice, to serve society in a different way. What I didn't expect was that, lacking a sufficient grasp of spiritual laws, I soon found myself carrying other people's karmic burdens and negative energies. My body, as if overheating, shut down all my inner senses. I not only faced the humiliation of losing my platform and suffering repeated failures in my entrepreneurial ventures — even the door to the spiritual realm was mercilessly closed. At that time I faced heartbreak on multiple levels. I had barely managed to stand again, wanting simply to live well — yet I, who felt utterly worthless, could do nothing. Every day I lived in confusion and despair.

It All Began With a Prayer to the Goddess

I began to pray. On the eve of every full moon, I gathered flowers, herbs, and spices, blending them into offerings for the deities. I lit candles, arranged crystals, placed fresh flowers upon the altar, and with sincere heart brought my deepest confusion before the divine. Miraculously, during these rituals I began to sense the distinct energies of different deities — they guided me through lessons, leading me to embody the true meaning of each challenge from within.

Each deity appeared in my life like a miracle, at precisely the moment I faced a struggle. Through ritual, I gradually received oracles and wisdom carried within their energies. By adjusting my actions and my attitude, I learned to embody the frequency of each deity I sensed — and through every transformation, I drew closer to my truest self.

The Forms Deities Take on Earth Arise From Human Projection

The deities I work with number sixteen, spanning multiple dimensions, diverse in nature, distributed across different regions and religious systems.

You might ask: how can you connect with deities from such different traditions? Isn't there conflict? In my view, the world is alive with spirit in every corner. Each deity is a projection seen from one angle of the human gaze — there are as many deities as there are eyes to see and minds to think. The Japanese concept of eight million gods rings entirely true.

If you explore the scriptures, many texts mention that a certain deity is in fact an emanation of another. From the animist perspective of shamanism, the deities we know are each a specific "symbol" — a gathering of collective human projection, given meaning through ritual and belief, expressing by convention some particular aspect of the universe's nature. The gods of different faiths may seem unrelated, perhaps differing only in their symbolic form; yet at the source, they may all arise from the same light.

Whatever your faith, if you choose to book a session with me, please set aside limitations and simply feel the energy. You may find that a familiar sense of protection has been there all along.

According to different aspects, I categorize the deities I work with into four groups:

  • Beauty & Abundance: Hathor / Saraswati / Aphrodite / Lakshmi

  • Transformation & Rebirth: Kali / Hecate / Acala (Fudō Myōō) / Hayagrīva (Batō Kannon)

  • Order & Nourishment: Guanyin / Demeter / Nüwa / Mahāsthāmaprāpta

  • Creation & Authority: Bel / Marshal Zhao Gongming (Xuantan Yuanshuai) / Hera / The Three Pure Ones (Sanqing Daozu)

If your herbal divination reveals an especially high concentration of energy in a particular domain, it signals the lessons you most need to learn right now — and these deities are very willing to offer their energetic support.

Their stories are truly long to tell — I'll introduce each of them properly when the time comes!

救済に包まれた爆弾

シャーマニズムを学ぶことは、私の人生においてもう一つの大きな低迷期でした。身体を酷使しすぎた結果、神経的な合併症状を引き起こしてしまいました。しかし「巫病(シャーマン病)」という観点から見れば、コアシャーマニズムを学ぶにつれて、私の状態は徐々に改善されていきました。自分に本当の才能があることを発見した私は、少しの能力を手にするやいなや、苦しんでいる人々を助けたい、辛い思いをしている人が人生を立て直す手助けをしたいという気持ちに駆られました。

天が一つの扉を閉じたのは、もしかしたら霊的修行の道へ私を導き、別の形で社会に貢献するためだったのかもしれない——そう思っていました。ところが、霊的法則への理解が十分でなかったために、気づけば他者のカルマ的な問題や負のエネルギーを一身に背負うことになってしまいました。身体は過熱したかのように内なる感覚をすべて閉ざし、舞台を失うという屈辱を味わいながら、起業においても度重なる挫折に直面し、ついには霊的な扉まで無慈悲に閉ざされてしまいました。あの頃の私は、複数の次元で打ちのめされていました。ようやく立ち上がり、ただ懸命に生きようとしていたのに、何の取り柄もない自分には何もできなかった。毎日、迷いと苦しみの中で生きていました。

すべては女神への祈りから始まった

私は祈り始めました。満月の前夜、集めた花や香草、スパイスを調合して神々への捧げ物としました。蝋燭に火を灯し、クリスタルを並べ、祭壇に生花を飾り、誠実な心で自分の内にある迷いを神前へと差し出しました。すると不思議なことに、儀式の過程で異なる神々のエネルギーを感じ取るようになり、その導きのもとで様々な課題を体験し、問題の本質的な意味を身をもって理解していきました。

それぞれの神は、私が悩みに直面するたびに、奇跡のように生活のそばに現れてくれました。儀式を通じて、私はエネルギーの中に宿る神託と知恵を少しずつ受け取り、具体的な行動や姿勢を調整することで、感じ取った神の周波数を生き方に宿していきました。そして変容を重ねるたびに、本来の自分自身へと近づいていきました。

地球における神の姿は、人間の投影から生まれる

私が共に働く神は十六柱。複数の次元にまたがり、多様な性質を持ち、さまざまな地域や宗教体系に分布しています。

異なる体系の神々にどうしてつながれるのか、衝突しないのかと疑問に思う方もいるかもしれません。私の見方では、世界はあらゆるところに霊が宿っています。それぞれの神とは、人間の視点から見た宇宙の一断面への投影に他なりません。この世に目があり、思いがある数だけ神はいる——日本に伝わる八百万の神という概念は、まさにその通りだと思います。

経典を紐解けば、ある神は別の神の化身であると記されているものも少なくありません。シャーマニズムの汎霊信仰の観点から見ると、私たちがよく知る神々はそれぞれ特定の「象徴」として、人々の集合的な投影を集め、祭祀と信仰を通じて慣習的に宇宙のある側面を体現する存在となっています。異なる信仰の神々は一見無関係に見えますが、それはただ「象徴」が異なるだけで、源をたどれば同じ一つの光から生まれているかもしれません。

どのような信仰をお持ちであっても、もし私への予約をお決めになったなら、先入観を手放し、ただエネルギーを感じることに集中してみてください。いつもそこにあった、馴染み深い守護の感覚に気づくかもしれません。

その在り方に応じて、私は共に働く神々を四つのカテゴリーに分けています:

  • 美と豊かさ: ハトホル/サラスヴァティ/アフロディテ/ラクシュミー

  • 変容と再生: カーリー/ヘカテー/不動明王/馬頭明王

  • 秩序と慈育: 観世音菩薩/デメテル/女媧/大勢至菩薩

  • 創造と権能: ベル/玄壇元帥趙公明/ヘラ/三清道祖

ハーブ占いで特定の領域のエネルギーが特に多く出た場合、それは今のあなたが学ぶべき課題を示しています。そしてその神々は、エネルギーの面でのサポートをとても喜んで提供してくださいます。

神々の物語はとても長くなりますので、またゆっくりご紹介していきますね!

阿芙蘿黛蒂|內在女神感官蛻變儀式

Aphrodite Goddess Blessing Ritual

century1987113@gmail.com

Design by Wayin

All rights reserved, ©2026

阿芙蘿黛蒂|內在女神感官蛻變儀式

Aphrodite Goddess Blessing Ritual

century1987113@gmail.com

Design by Wayin

All rights reserved, ©2026

阿芙蘿黛蒂|內在女神感官蛻變儀式

Aphrodite Goddess Blessing Ritual

century1987113@gmail.com

Design by Wayin

All rights reserved, ©2026